צ'קליסט למתורגמנים

מפגשים בין-לאומיים תלויים לא רק בהנחיה טובה, כי אם גם במידת ההצלחה של כל אחד ממשתתפי המפגש להבין את דבריהם של שאר המשתתפים שהם דוברי שפות אחרות. לשם כך מציעה DINA פונקציית תרגום בעל פה, המופעלת בידי מתורגמנים. להלן מבחר טיפים להכנה של עבודת התרגום:

Last updated